Перевод и легализация документов для выезда за границу

Перевод и легализация документов для выезда за границу

Легализация и перевод документов интересует пользователей, которые планируют покинуть родную страну на неопределенный срок. Для того чтобы устроиться на работу за границей, или приобрести недвижимость, вам потребуется перевод и легализация ваших документов. Такая процедура подтверждает оригинальность и легитимность ваших документов, а также дает возможность использовать их за пределами страны, которая их выдала. Но процесс перевода и легализации документов для выезда за границу может занять немало времени, можно ли ускорить этот процесс?

документы для выезда за границу

Последовательность действий при консульском переводе включает в себя множество пунктов. Обратившись в бюро переводов “Статус Ко” вы можете упростить процедуру и сэкономить время, но какие действия необходимо выполнить пользователю при стандартном переводе и легализации документов для выезда за границу?

Процедура перевода и легализации документов через консульство

Дипломы, документы из Загса и другие бумаги требуют перевода и заверения перед тем как вы покинете границы родной страны на долгий срок. Назвать стандартную процедуру легализации документов для выезда удобной крайне сложно, ведь она содержит немало пунктов, которые вам придется выполнить в строгом порядке. Так, последовательность действий пользователя при переводе и легализации документов через консульства состоит из следующих этапов:

1. Перевод документов аккредитованным переводчиком.

2. Заверение оригинала документа и его перевода нотариусом.

3. Чтобы доказать, что заверение нотариуса является подлинным вам потребуется засвидетельствовать его в Министерстве юстиции.

4. После заверения подписи нотариуса в Министерстве юстиции вам потребуется заверение подписи Министерства юстиции в Департаменте Министерства Иностранных Дел.

5. Наконец, передача документов в посольство страны, в которую вы планируете отправиться.

На выполнение всех перечисленных выше пунктов может уйти от нескольких недель до полугода, ведь всё зависит от загруженности министерств, достоверности аккредитации переводчика и того сколько времени вам потребуется для получения всех подписей. Не удивительно, что большинство пользователей принимают решение сократить весь процесс и обратившись за переводом документов в бюро переводов “Статус Ко”.

Почему стоит обратиться в бюро переводов “Статус Ко”

Бюро переводов “Статус Ко” – это компания, одна из основных специфик работы, которой заключается в переводе документов для выезда за границу. Благодаря нашему многолетнему опыту мы не только готовы предложить аккредитованный перевод документов, но и заметно ускорить процесс их оформления. Обратившись к нам вы сможете сэкономить свое личное время и получить переведенные и легализованные документы для выезда за границу максимально быстро.

Так что если вы нуждаетесь в услугах перевода или вам необходима легализация документов для выезда за границу – ознакомьтесь с услугами бюро переводов “Статус Ко”. Мы гарантируем, вы будете приятно удивлены стоимостью наших услуг и качеством выполненной работы.

Узнать больше о переводе и легализации документов, а также стоимости данной процедуры вы можете ознакомившись с информацией на страницах нашего сайта. Там же вы найдете контактную информацию для заказа услуг и консультации со специалистами нашего бюро.

При повному або частковому використанні матеріалів Hotels24.ua — активне посилання на джерело обов'язкове.
22.07.2020
Альона РЯБОКОНЬ
Оцініть статтю: Перевод и легализация документов для выезда за границу
  • дуже погано
  • погано
  • нормально
  • добре
  • клас
(5 балів з 5, всього оцінок 3 )
(??) (??) (??)
Підбір та бронювання готелів по телефону (цілодобово без вихідних)